-
계약 당사자 / Vertragsparteien
촬영자: Studio mean
의뢰자: 예약 시 입력한 고객 정보 기준
Auftragnehmer: Studio mean
Auftraggeberin bzw. Auftraggeber: gemäß den bei der Buchung eingegebenen Kundendaten
-
촬영 계약 내용 / Vertragsinhalt
본 계약은 예약 시 선택 또는 입력한 촬영 상품, 촬영일, 촬영 시간, 촬영 장소, 비용, 납품 방식 및 별도 요청사항을 기준으로 합니다.
Studio mean은 해당 예약 내용에 따라 촬영을 준비하고 진행합니다.
촬영 전 필요한 예식 순서, 동선, 현장 담당자 정보, 촬영 제한 사항 또는 장소 규정은 의뢰자가 사전에 공유해야 합니다.
Dieser Vertrag richtet sich nach dem bei der Buchung ausgewählten oder eingegebenen Shooting-Paket, Termin, Zeitraum, Ort, Preis, Lieferart und besonderen Wünschen.
Studio mean bereitet das Shooting auf Grundlage dieser Buchungsdaten vor und führt es entsprechend durch.
Ablaufplan, Wege, Ansprechpartner vor Ort, fotografische Einschränkungen oder Regeln der Location teilt die Auftraggeberin bzw. der Auftraggeber rechtzeitig vor dem Termin mit.
-
비용 및 결제 / Vergütung und Zahlung
모든 금액은 brutto 기준입니다.
계약금이 있는 상품의 경우 계약금 입금 후 예약이 확정됩니다.
잔금은 촬영 당일 또는 촬영 후 7일 이내, 원본 또는 결과물 전달 전까지 지급합니다.
세금 표기는 최종 Rechnung 기준으로 처리합니다.
Alle Beträge verstehen sich brutto.
Bei Buchungen mit Anzahlung ist der Termin nach Eingang der Anzahlung verbindlich reserviert.
Der Restbetrag ist am Shootingtag oder innerhalb von 7 Tagen nach dem Termin, jedenfalls vor Lieferung der Dateien oder Ergebnisse, fällig.
Die steuerliche Ausweisung erfolgt gemäß Rechnung.
-
납품 및 원본 전달 / Lieferung und Originaldateien
납품 내용과 방식은 선택한 상품 또는 별도 합의 내용을 기준으로 합니다.
원본 전달이 포함된 경우, 기술적으로 사용 가능한 촬영 원본 디지털 파일을 전달합니다.
테스트 컷, 심한 중복 컷, 초점 실패, 노출 실패, 카메라 오류 등 납품 가치가 없는 파일은 제외될 수 있습니다.
RAW 파일은 상품 또는 별도 합의에 포함된 경우에만 제공됩니다.
RAW 파일 전달이 포함된 경우, 저장매체는 의뢰자가 준비하며 수령은 방문 수령으로 진행합니다.
Inhalt und Art der Lieferung richten sich nach dem gebuchten Paket oder einer gesonderten Vereinbarung.
Wenn Originaldateien enthalten sind, werden technisch verwertbare digitale Originaldateien geliefert.
Testaufnahmen, starke Dubletten, unscharfe oder deutlich fehlbelichtete Aufnahmen, Kamerafehler und Dateien ohne Lieferwert können aussortiert werden.
RAW-Dateien werden nur geliefert, wenn sie im Paket oder in einer gesonderten Vereinbarung enthalten sind.
Wenn RAW-Dateien geliefert werden, stellt die Auftraggeberin bzw. der Auftraggeber das Speichermedium bereit. Die Übergabe erfolgt persönlich bei Abholung vor Ort.
-
포함되지 않는 항목 / Nicht enthaltene Leistungen
별도 합의가 없는 한 상세 보정, 색감 보정본, 피부 보정, 합성, 앨범, 인화, 영상 촬영, 영상 편집, 추가 촬영 시간, 별도 출장비, 주차비, 입장료, 장소 촬영 허가비는 포함되지 않습니다.
Soweit nicht gesondert vereinbart, sind Detailretusche, farblich bearbeitete Auswahlbilder, Hautretusche, Composings, Alben, Prints, Videoaufnahmen, Videoschnitt, zusätzliche Shootingzeit, gesonderte Reisekosten, Parkgebühren, Eintrittsgebühren oder Genehmigungsgebühren der Location nicht enthalten.
-
취소 및 환불 / Stornierung und Erstattung
촬영 30일 전까지 취소: 계약금
촬영 29-14일 전 취소: 총액의 50%
촬영 13일 전부터 촬영 전날까지 취소: 총액의 80%
촬영 당일 취소 또는 노쇼: 이미 지급된 금액 환불 없음
Bis 30 Tage vor dem Termin: Anzahlung
29-14 Tage vor dem Termin: 50% der Gesamtvergütung
Ab 13 Tagen bis einen Tag vor dem Termin: 80% der Gesamtvergütung
Stornierung am Shootingtag oder Nichterscheinen: bereits gezahlte Beträge werden nicht erstattet
-
저작권 및 이용권 / Urheberrecht und Nutzungsrecht
촬영물의 저작권 및 원저작권은 Studio mean에 있습니다.
고객은 전달받은 사진 또는 영상을 개인 보관, 가족 및 지인 공유, 개인 SNS 게시, 개인 인화 목적으로 사용할 수 있습니다.
상업적 사용, 재판매, 제3자 브랜드 또는 매체 제공, 대량 편집 및 2차 제작은 별도 서면 동의가 필요합니다.
Die Urheber- und Leistungsschutzrechte an den Aufnahmen verbleiben bei Studio mean.
Die Kundin bzw. der Kunde erhält ein einfaches Nutzungsrecht für private Archivierung, Weitergabe an Familie und Freunde, private Social-Media-Nutzung und private Prints.
Kommerzielle Nutzung, Weiterverkauf, Weitergabe an Marken oder Medien sowie umfangreiche Bearbeitung oder Weiterverarbeitung bedürfen einer gesonderten schriftlichen Zustimmung.
-
외부 공개 및 마케팅 사용 / Veröffentlichung und Werbung
본 표준 계약 동의에는 Studio mean이 식별 가능한 사진 또는 영상을 포트폴리오, SNS, 웹사이트, 광고 또는 홍보 자료로 사용하는 허락이 포함되지 않습니다.
외부 공개가 필요한 경우 별도 서면 동의를 받습니다.
Diese Standard-Vertragszustimmung enthält keine Einwilligung, identifizierbare Fotos oder Videos für Portfolio, Social Media, Website, Werbung oder Eigenwerbung von Studio mean zu verwenden.
Falls eine externe Veröffentlichung gewünscht wird, wird dafür eine gesonderte schriftliche Einwilligung eingeholt.
-
개인정보 및 보관 / Datenschutz und Speicherung
개인정보와 이미지 파일은 예약, 계약 이행, 커뮤니케이션, 청구, 납품, 보관 목적에 한해 처리됩니다.
전달 파일은 납품 후 3개월 동안 보관될 수 있으며 이후 삭제될 수 있습니다.
Personenbezogene Daten und Bilddateien werden zur Buchung, Vertragsdurchführung, Kommunikation, Abrechnung, Lieferung und Speicherung verarbeitet.
Gelieferte Dateien können nach Lieferung 3 Monate gesichert und danach gelöscht werden.